PDA

Visualizza Versione Completa : OT : traduzione turco-italiano



alberto-66
28-08-2009, 17:58
ciao

una domanda che forse resterเ senza risposta... :help:

qualcuno ่ in grado di tradurmi 5 righe dal turco all'italiano? :mm:

grazie :happy5:

alberto

Cri1450
28-08-2009, 17:59
ciao

una domanda che forse resterเ senza risposta... :help:

qualcuno ่ in grado di tradurmi 5 righe dal turco all'italiano? :mm:

grazie :happy5:

alberto



Inviami il testo via SMS...Vedo cosa posso fare...Ho un' amica Turca...:wink2:

willieroero
28-08-2009, 18:08
..Ho un' amica Turca...:wink2:

nel senso che ่ un cesso?

paolozen
28-08-2009, 18:18
nel senso che ่ un cesso?


Ma vเ in mona,mi ่ uscito il th่ dal naso.........
:talk1:

asproc
28-08-2009, 18:18
nel senso che ่ un cesso?

tu vuoi farmi morire.....
che ่, hai cambiato salamoia?
:happy4::happy4::happy4::happy4:

gru-nt
28-08-2009, 18:21
nel senso che ่ un cesso?

:happy4::happy4::happy4:

Axeluno
28-08-2009, 18:30
nel senso che ่ un cesso?

Questa la voglio in firma! :vhappy1::vhappy1:

Williero, la battuta pi๙ veloce del west!:vhappy1::vhappy1:
:happy5:

alberto-66
28-08-2009, 18:45
Inviami il testo via SMS...Vedo cosa posso fare...Ho un' amica Turca...:wink2:

grazie Cri, non riesco a mandarti sms, ti ho mandato un FFZ, spero vada bene lo stesso :ok:

ciao :happy5:

alberto

6galloni
28-08-2009, 18:47
nel senso che ่ un cesso?


si pulisce da sola allora????? :smashfreakb:

Cri1450
28-08-2009, 20:51
Rieccomi...

No no WiWi!:happy4:

E' anche un bel fighino...Solo ่ in dolce attesa ed ่ la moglie di un mio caro amico!


:happy3:

Mano De Dios
30-08-2009, 07:57
Pe fortuna sono andato a curiosare nel tempo e non mi sono perso la battuta :happy7:

:happy3::happy3::happy3: